В западноевропейских странах Благовещение исторически считалось праздником Богоматери и в меньшей степени — праздником Воплощения Иисуса Христа.
В западноевропейских странах Благовещение исторически считалось праздником Богоматери и в меньшей степени — праздником Воплощения Иисуса Христа. Но после литургической реформы XX века праздник был включён также и в число праздников, посвящённых Спасителю, а название «Благовещение блаженной Девы Марии» изменено на «Благовещение Господа Иисуса Христа». Литургические облачения священников в праздник Благовещения — белые, как в дни праздников, посвящённых Спасителю и Богородице, а не фиолетовые, как в обычные дни Великого поста.
В народной традиции считалось, что в этот день зима окончательно отступала зима. В некоторых районах Финляндии этот день называли «Мария-бросай сани», так как в это время заканчивался санный путь.
В прошлом с этого дня переставали работать при лучине, а рабочий день удлинялся на столько, что прибавлялась ещё одна трапеза – утром сразу после пробуждения так называемый «вороний кусок». После обеда разрешался небольшой отдых, который в зимнее время не полагался.
В Ингерманландии в этот день обязательно обращали внимание на погоду: «Если на Марию земля не покажется, то и на Юрьев день лето не придет».