Аа

«I n s p I r a t I o n»

Время и место экспонирования:
Schmuckmuseum  Pforzheim
июль – сентябрь, 2003 год

Авторский коллектив:
д-р Фриц Фальк (директор Schmuckmuseum)
проф. Герда Отт (зав. кафедрой дизайна одежды, Высшая школа дизайна, Pforzheim)
Анна Ратникова (научный сотрудник -  хранитель Особой кладовой, куратор, Российский этнографический музей)
Карина Соловьёва (зав. отд. фотографии, Российский этнографический музей)
Кай Прюс (дизайн-проект выставки, Pforzheim)

В в е д е н и е

«Inspiration» - вдохновение - выставка, «жанр» которой невозможно определить одним словом:  это  выставка – импровизация,  выставка – эксперимент,  выставка – учебный процесс,  выставка – «дефиле».  Во всех вариантах главный образующий объект –  украшение,  феномен, который вот уже более 40 тысяч лет вдохновляет и тех, кто его создаёт, и кто его демонстрирует, и тех, кто на него смотрит и оценивает. В этом проекте время как - будто  сжимается, сокращая путь украшения из прошлого в настоящее, из традиционного общества в общество современное индивидуализированное, где украшение служит личности в стремлении выразить себя.

Появление такого проекта вполне закономерно: сегодня поиск новых эстетических впечатлений через артефакты других культур и эпох является для дизайнеров  одним из наиболее востребованных  путей  в создании одежды и украшений.

Время и место «дефиле» –   июль – сентябрь 2003 года, Германия, Pforzheim, Schmuckmuseum.  


P
f o r z h e I m

В живописной части федеральной земли  Баден- Вюртенберг, в  северных предгорьях Шварцвапьда расположен город Пфорцхайм.  Со  второй половины XVIII века происходит его становление как центра  по производству часов и ювелирных изделий, чему во многом способствовало  географическое положение города: близость к Швейцарии и Франции.  Сегодня Пфорцхайм по праву считают ювелирной столицей Германии, в которой сосредоточены не только ювелирные предприятия, многочисленные ювелирные магазины, но и профильные музеи, библиотеки и  учебные заведения:  Художественно-ювелирный колледж и Высшая школа дизайна с факультетом «Ювелирные изделия и оборудование». Однако визитной карточкой города является Schmuckmuseum – единственный в мире музей, посвященный исключительно истории ювелирных украшений.


S c h m u c k m u s e u m

Около 2000 экспонатов  собрания  представляют ювелирные раритеты от античности до наших дней: золотые утончённые украшения древних эллинов и  этрусков, роскошные изделия в стиле барокко, изысканные шедевры эпохи модерна, концептуальный дизайн современных украшений-объектов и т.д. Также в музее на постоянной основе экспонируется частная коллекция Эвы и Питера Герион, которые более чем за тридцать лет собрали в своих поездках по Африке, Ближнему Востоку, Азии и Океании уникальную коллекциюх этнографических артефактов.

Основу коллекции Schmuckmuseum составили подлинные образцы украшений разных эпох, которые приобретались Школой прикладного искусства Пфорцхайма в последней четверти XIX века для изучения и вдохновения студентов и художников-ювелиров, работавших в главенствующем в тот период стиле «историзм». Таким образом, из довольно скромной коллекции «моделей» произошла самая полная, многообразная, высочайшего художественного уровня публичная ювелирная коллекция Германии. В 1939 году на основе этой коллекции был образован Schmukmuseum.  В дальнейшем его фонды пополнялись в основном  после строительства здания музея в 1961 году за счёт частных пожертвований и при поддержке регионального правительства, администрации города, ювелирной промышленности, банков и Международного общества друзей музея. Необходимо отметить и  огромную роль в формировании коллекций музея, которую сыграли высокий профессионализм и самоотверженный энтузиазм его директора  д-ра Фрица Фалька.  Сегодня собрание Schmuckmuseum признано одним из лучших, одного уровня с ювелирными собраниями Музея Виктории и Альберта в Лондоне и Музея декоративного искусства в Париже. С этими музейными гигантами, как и со многими другими музеями мира, Schmuckmuseum постоянно обменивается экспонатами для временных выставок, и тот факт, что  именно здесь дважды очень успешно были представлены памятники Российского этнографического музея, подтверждает высокий статус его ювелирной коллекции.

Музей располагается в Муниципальном культурном центре Пфорцхайма  Reuchlinhaus (назван в честь самого знаменитого гражданина города –  учёного, философа, писателя, юриста Иоханнеса Рейхлина (1455-1522 г.г.). Это здание является общепризнанным архитектурным шедевром. Построенное  по проекту архитектора Манфреда Лембрука в стиле «International» оно напоминает архитектуру Людвига Миса ван дер Роэ и является одним из самых интересных зданий среди архитектурных проектов музеев того времени (М.Лембрук в 40-ых годах в Париже защитил докторскую диссертацию на тему «Музейная архитектура будущего»). И сегодня при создании экспозиций и временных выставок проектировщики непременно учитывают контекст  архитектурных особенностей экстерьера здания.


Н а ч а л о

Осенью 2002 года в Российский этнографический музей по рекомендации директора Schmukmuseum доктора Фрица Фалька приехала группа студентов с преподавателями Высшей школы дизайна города Пфорцхайма, будущих создателей моды. В рамках учебного  процесса, помимо образовательной программы в Санкт-Петербурге, они занимались поиском новых идей для своих курсовых работ.

Следует отметить, что в музеях и частных собраниях Германии хранится немало памятников традиционной культуры, демонстрирующих одежду и украшения многих народов мира, однако многообразие и самобытность народов России в них практически не представлены. Поэтому к нашим коллекциям был проявлен особый интерес гостей. В музее для них было предусмотрено посещение всех экспозиций с комментариями специалистов. Мы видели, какое ошеломительное впечатление произвели экспонаты на молодых людей из Германии, и поняли, что объекты для  курсовых работ находятся именно в нашем музее. В заключение пребывания группы в Санкт-Петербурге состоялась встреча с  обсуждением увиденного и  живой заинтересованный диалог о традиционной культуре и  современной моде, о роли украшения в костюме. Говорили об «этностиле», который в разных проявлениях существует уже не одно столетие, о  хиппи, которые, стремясь к индивидуализации и свободе выбора, носили аутентичные украшения  привозимые со всего света, о зачинателе тенденции  смешения элементов костюма разных народов японском дизайнере Кензо, об «интернациональном» стиле, открывшем диалог культур через моду. В контексте беседы обсуждали возможные варианты тем для курсовых работ.  В наших экспонатах студенты увидели многообразие художественных архетипов и форм,  отметили, что безукоризненный вкус, гармония, множество декоративных приёмов в  традиционных украшениях существуют вне времени и пространства, и высказали пожелание поработать с этим материалом.  Мы в свою очередь  предложили им  следующий эксперимент: каждый студент выбирает один или несколько предметов из собрания РЭМ, вдохновивших его на создание комплекса современной одежды, доминантой и формообразователем в котором будут эти подлинные украшения или аксессуары. Предлагалось также по желанию не только сочетать предметы независимо от их этнической принадлежности, но и менять их места  ношения принятые в традиционном костюме.

Результатом  проекта каждого студента  должно было  стать создание нового авторского художественного образа (у нас – image)  через интерпретацию традиционных украшений в контексте одежды XXI века. Эта идея понравилась д-ру Фальку, и он рекомендовал заключительную часть проекта продемонстрировать в выставочном формате в Schmuckmuseum.

В итоге было отобрано 138 предметов для 25 images .

Работа над проектом продолжалась восемь месяцев. Она проходила в активной переписке, в обсуждении эскизов, в тщательной проработке деталей. По просьбе студентов мы снабдили их полной информацией о каждом используемом музейном предмете,  что могло помочь рождению образа. Важно было всё: размеры, материал, техники, принадлежность к определённой культуре. Результат совместной работы был представлен посетителям в июле 2003 года в Schmuckmuzeum на открытии выставки «Inspiration».

 

В ы с т а в к а – « д е ф и л е »

Образ выставки родился легко и естественно – это «дефиле». Дизайнер проекта  Кай Прюс предумал оригинальное решение: вокруг центральной площадки он разместил два подиума на расстояние друг от друга: первый, более высокий – для «дефиле» «моделей», второй, чуть ниже – для «дефиле» посетителей выставки.  Стены в зале были частично закрыты зеркалами, в них отражались  «модели» рядом со зрителями. Так рождалось впечатление  сопричастности присутствующих с происходящим здесь и сейчас. За этим своеобразным «дефиле» « наблюдали» с огромных портретов красавицы начала  XX века разных национальностей в традиционной одежде (портреты с исторических фотографий РЭМ).  Стилистика выставки была органично связана с архитектурой здания – простые прямоугольные формы подиумов идеально соразмерные с параметрами зала, светлые оттенки  оборудования и стен, отсутствие какого-либо прикладного украшательства, панорамные окна с видом на природу, в парк – всё придавало естественность и гармонию атмосфере происходящего. В эту стилистику отлично вписались работы студентов (руководитель – профессор Герда Отт), которые продемонстрировали широкий диапазон идей, формальных решений, разнообразие  интерпретаций заданной темы. Образы, созданные ими, показали высокий уровень  подготовки, яркую индивидуальность каждого и при смелом полёте фантазии – тактичность и уважение к нашим экспонатам. Все модели были выполнены из одной и той же ткани – тонкого сукна нейтрального цвета «off white», такого же цвета были выбраны и манекены. Это позволило рельефно показать богатую фактуру и яркий колорит украшений и аксессуаров на «моделях», уйдя от излишней «многословности» в дизайне выставки и сделав её стильной и современной. Экспонирование украшений и аксессуаров из Российского этнографического музея в контексте ювелирного собрания Schmuckmuseum и работ будущих fashion-дизайнеров из Германии наглядно продемонстрировало возможности и пути развития этнодизайна в XXI веке.

 Выставка явилась новой формой межкультурной коммуникации и,  от начала до конца сделанная с вдохновением,  была с благодарностью принята посетителями.

I m a g e   № 1


I m a g e   № 2

 

I m a g e   № 3

I m a g e   № 4

I m a g e   № 5

I m a g e   № 6

I m a g e   № 7

I m a g e   № 8

I m a g e   № 9

I m a g e   № 10

I m a g e   № 11

I m a g e   № 12

I m a g e   № 13

I m a g e   № 14

I m a g e   № 15

I m a g e   № 16

I m a g e   № 17

Мы используем cookie (файлы с данными о прошлых посещениях сайта) для персонализации сервисов и удобства пользователей.

Продолжая просматривать данный сайт, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.